I-Paris metro yethule uhlelo uhlelo lokusebenza lokuhumusha olusheshayo ebizwa ngeTradivia ukusiza izivakashi zakwamanye amazwe ngesikhathi seMidlalo. Uhlelo lokusebenza lusekela izilimi eziyi-16 futhi lusatshalaliswe kubasebenzi abangu-6,000 eziteshini zonkana, kuhloswe ngalo ukusiza abahambi ukuthi bazulazule ohlelweni lwezokuthutha zasemadolobheni.
Uhlelo lokusebenza, i-Tradivia, lihumusha imibuzo ekhulunywayo ngezilimi ezahlukahlukene njengesiNgisi, isiJalimane, isiMandarin, isiHindi, nesi-Arabhu iye kusiFulentshi kuma-ejenti e-RATP. Abenzeli baphendula ngesi-French, futhi uhlelo lokusebenza luhumushela izimpendulo zabo olimini lwangempela lwesivakashi. Lokhu kusiza ukuxhumana phakathi kwezivakashi nabasebenzi bakwa-RATP.
U-Valerie Gaidot, inhloko yokuhlangenwe nakho kwamakhasimende RATP, yagqamisa inselele enkulu: amanxusa abo awakwazanga ukuphendula imibuzo ngazo zonke izilimi, okwenza kube nesidingo sesixazululo sokuvala leli gebe lokuxhumana.
I-RATP yenze ngendlela oyifisayo uhlelo lokusebenza kumasipala wase-Paris kuphela, okuyenza iqonde amagama eziteshi, imizila, izinhlobo zamathikithi, namaphasi ohambo. Lolu lwazi olukhethekile lunikeza uhlelo lokusebenza umkhawulo ngaphezu kwamathuluzi okuhumusha avamile njenge-Google Translate, okungase kube nzima ukucacisa ubunkimbinkimbi obuhlukile besistimu ye-metro.
Umsebenzisi uqale wahlola isevisi emigqeni emithathu yasemadolobheni ngaphambi kokuyinweba kuyo yonke inethiwekhi phakathi nehlobo. Okwamanje, izimemezelo zenkundla ekhethekile zitholakala ngezilimi ezine: isiNgisi, isiJalimane, isiNtaliyane, neSpanishi, ngezinhlelo zokungeza isi-Mandarin nesi-Arabhu ngaphambi kwama-Olympics.